s_btn.gif
s_btn.gif
s_btn.gif
s_btn.gif

HOME > ブログ > アーカイブ > 2017年8月アーカイブ

ブログ 2017年8月アーカイブ

9月9日(土)14時20分位より

日時
9月9日(土)14:20~
場所
浅草ロックス内サンマルクカフェに13:00~13:30集合
場所が分かる方現地集合も可です。
つくばエクスプレス浅草駅より徒歩15分(GoogleMap)
ってことは多分20分かかると思われます。
公園六区と言うバス停よりバス(多分4分おき)が出ておりますので、
約10分で到着します。

約20分とのことでしたがご要望により30分になりました。
アピール曲(お客様の年齢層を考慮致しましたので知らない曲の方もいらっしゃると思います)を増やしましたので曲だけ聞いておいて下さい。客席をニコニコと歩いて下さればOKですm(__)m
最後の曲は一応disco曲ですが、スタジオで少し練習します(本番は誰かの真似して下さい)。
車椅子の方が殆どです。お客様とご一緒に踊ることは出来ません。
腕だけ真似する等お誘いして下さいm(__)m
よろしくお願い致しますm(__)m

ステージ広さ
横5m


ダンサー
Adhara&Najwah&Donia&Mai&Akari&Larshiah&Dahlal
Akari&Larshiah(デビュー)

マーニャダンス
     ↑客席
ーーーーーーーーーーー  
  ○      ○
 Dahlal    Adhara


アフラーファ
            ○
    Najwah
 ○        ○
Donia       Mai
(上記1曲の間にAdhara&Dahlal着替え)

Oue Tani Ehy
           ○
           Donia
       ○        ○
      Dahlal     Najwah
   ○              ○
Adhara             Mai

Laqs Layla
       ○
     Adhara(+ジル)
   ○       ○
   Donia         Dahlal
○                           ○
Najwah           Mai

El Wawa
   
      ○      ○       ○
     Akari     Mai      Larshah
 ○        ○      ○       ○   
Adhara     Donia    Najwah    Dahlal  

Drama Queen
       ○          
       Mai        
 ○          ○
Donia        Najwah
(上記1曲の間にDahlal着替え)

恋のバカンス(アピール曲)
Adhara&Najwah&Dahlal&Donia&Mai&Akari&Larshah
全員客席

Don't Let me be
    ○
  Dahlal
(ジプシーですが、Adharaさん&Doniaちゃんジル叩いてくれたら嬉しいです)

恋のバカンス(アピール曲)
Boshret Kher
ステージ
            ○
     Donia
 ○       ○
Akari     Laeshiah

客席
Adhara&Najwah&Mai&Dahlal

Hakim-Eh Dah Ba'a~翻訳(超訳)

 


What is this, now?
これって何?
What? (What is this?)
何なんだ?
What is this, now? (What is this, now?)
何なんだ?
What is this, now? What is this? What is this, now? What is this?
何だ?何だ?何だ?
 
Is it reasonable for beauty like this to exist?
こんな美人が世の中に居るなんてマジ?
Or sweetness in this form? 
とろける甘さアリ?
 Oh my fire, my fire.
俺、萌え萌えだよ。
I'm covering my fire, you think I am?
焼け付きそうだぜ。そんな俺をどう思う?
And it's with this love. 
これって愛だよな。

 If I only see his (her) silhouette,
君の姿が見えなくても、(思い浮かべるだけで)
I'm taken aback by his (her) charm and softness.
癒される・・色っぽすぎるぜ。、
Anybody, tall, short, young, or old would melt because of his (her) beauty and grace. 
カッコいい奴、若い奴、ジジイも・・どんな男も、君の魅力にイチコロ♡溶けちゃうぜ。
 
If I see him, I don't go or come (I stay in my place).
もし、君に会えたらもう迷わない(ずっと傍に居る)
And that's not in my hand (against my will).
俺の心が俺を裏切るんだ(俺のせいじゃないぜ)
Against my will, he stole my mind. What did I have to do with longing before? 
君が俺の心を盗んだせいさ。あんなに憧れて居たの・・何だったんだ?

What? (What is this?)
What is this, now? (What is this, now?)
What is this, now? What is this? What is this, now? What is this?

 X2

What is this? Is this magic or what?
どういうことだ?何かの魔法か?
People tell me!
誰か教えてくれ!
What his (her) story is,
何が起きてる?
And why his (her) eyes appear everywhere. 
どこに居ても見つめられてる気分だぜ。

 And if our eyes meet, I find myself unable to find myself anymore.
視線を絡ませたら・・俺は俺を見失う。
And I'm taken aback by his (her) eyelashes.
ただ・・その睫毛に酔いしれる。
And if he (she) was absent for seconds, I feel my existence jumble up, and I keep looking for him (her). 
君がちょっとでも見えなくなると、そわそわして・・俺の瞳は彷徨い探す。
 
If I see him, I don't go or come (I stay in my place).
もし、君に会えたらもう迷わない(ずっと傍に居る)
And that's not in my hand (against my will).
俺の心が俺を裏切るんだ(俺のせいじゃないぜ)
Against my will, he stole my mind. What did I have to do with longing before? 
君が俺の心を盗んだせいさ。あんなに憧れて居たの・・何だったんだ?

And if our eyes meet, I find myself unable to find myself anymore.
視線を絡ませたら・・俺は俺を見失う。
And I'm taken aback by his (her) eyelashes.
ただ・・君の睫毛に酔いしれる。
And if he (she) was absent for seconds, I feel my existence jumble up, and I keep looking for him (her). 
君がちょっとでも見えなくなると、そわそわして・・俺の瞳は彷徨い探す・・お前を。
 
So, what? (What is this?)
What is this, now? (What is this, now?)
What is this, now? What is this? What is this, now? What is this?

X2

Oh, my heart, oh my.
ああ俺のハート、俺
With his (her) beauty, I melt, I adore (I'm in love).
お前の美しさに溶けちゃうぜ、お前だけ(恋してるんだ)
But I hide (my love) and say no, no. And when I see him (her) coming, I don't know my night from my day. 
だけど気持ちを隠して、そうだ、そうだ言わないぜ。だけどお前のことを夜も昼も思い浮かべてしまう。
 
He (she) has a bit of naughtiness, that slowly make me melt.
お前はちょっと我儘に・・俺の心をとろけさす
And I'm attached now.
愛しちまった。
And I see in his (her) eyes a bit of harshness (defiancy).
揺れる瞳(挑戦的?)
But also delicacy and beauty. And that's what I like about him (her). 
だけど美味しそう(繊細or優美とも訳しますがご馳走or美味の方の意味を取りました)だし綺麗だぜ・・「ズキュン!」と惚れちまった。

 If I only see his (her) silhouette,
姿が見えなくても、(思い浮かべるだけで)
I'm taken aback by his (her) charm and softness.
癒される・・色っぽすぎるぜ。、
Anybody, tall, short, young, or old would melt because of his (her) beauty and grace. 
カッコいい奴、若い奴、ジジイも・・どんな男も、お前の魅力にイチコロ♡溶けちゃうぜ。

And if I see him, I don't go or come (I stay in my place).
そしてもし、会えたらもう迷わないぜ(離さない)
And that's not in my hand (against my will).
俺の心が俺を裏切るんだ(俺のせいじゃないぜ)
Against my will, he stole my mind. What did I have to do with longing before? 
お前が俺の心を盗んだせいさ。いつも遠くから憧れてた・・何だったんだ?

What? (What is this?)
What is this, now? (What is this, now?)
What is this, now? What is this? What is this, now? What is this?


アラビア語を英語に訳すとき3人称が曖昧になっておりましたので、
他の歌詞からの判断で男性目線の翻訳になって居ます。
超訳ですので所々きちんとはなっておりません。
段々と「君→お前」になっておりますが、
気持ちが盛り上がって居ると解釈して下さい。
(お前と呼ばれるのが嫌いなので・・悩みましたが・・笑)

振り付け作ります。
Lessonで少しずつ変えて行くと思います。
皆様よろしくお願いしますm(__)m




1

« 2017年7月 | メインページ | アーカイブ

このページのトップへ